DODOKUGMIM.COM, TOMOHON – Seusai Gerakan Baca Alkitab sluru Perjanjian Baru Bahasa Manado,Pusat Penerjemahan Alkitab GMIM kini membuka penerjemahan 4 bahasa sub etnik Minahasa di gedung Pusat Pembinaan Warga Gereja, (Senin/28/06/2021). Hal itu diungkapkan Direktur Umum PPA GMIM, Ayu ”Mulai 28 Juni hingga 14 Juli mendatang akan dilaksanakan lokakarya guna penerjemahan 4 bahasa yang belum diterjemahkan yaitu Tonsawang, Tontemboan Makelai, Tonsea, serta lanjutan untuk bahasa Tondano yang baru mempunyai Kitab Yunus dan Markus” jelasnya.
Ayu menuturkan kerja penerjemahan melalui proses yang disiplin dan ketat. “Penerjemahan ini dikerjakan dengan penuh tanggung jawab dan punya nilai-nilai akademis sehingga bisa dipertanggungjawabkan,” tuturnya.
Sementara itu Ketua Sinode, Pdt. DR. Hein Arina dalam sambutannya di Acara Puncak Rame-rame Baca Alkitab Sluru Perjanjian Baru Bahasa Manado, sabtu (26/06/2021) lalu mengapresiasi kerja keras PPA GMIM dalam menerjemahkan Alkitab dalam bahasa-bahasa suku Minahasa khususnya bahasa Manado. “Dengan membaca Alkitab Bahasa daerah seperti bahasa Manado kita bisa mendapatkan banyak manfaat seperti mengambil keputusan yang bijak, dijauhkan dari dosa dan dapat mengenal dan meniru sifat-sifat Allah,” terangnya.
Hal yang sama diungkapkan Walikota Tomohon sekaligus Ketua Panitia, Caroll J. A. Senduk, S.H yang mengharapkan agar PPA GMIM dapat memberikan sumbangan rohani bagi Kota Tomohon. “Kiranya kota semakin indah dengan orang-orang yang cinta firman Tuhan dan menjadi teladan bagi kota-kota lain,” harapnya.
(dodokugmim/jeheskielw/nandaelis/rogerefrat)